STORY

阿波弁

b0173833_2064392.jpg

方言が活字になると面白いものですね^^
何て言ってるかわかりますか?

山間部で暮らす高齢者の方が使う阿波弁は
私でもわからない事が多い。
若い世代には通じない・・・。
都会に出ると方言って恥ずかしいけど
ふるさとの言葉っていいですよね~。



b0173833_2071836.jpg

「讃岐」だけど「阿波」もよく似てる
このポスター、立ち止まって全部読んでみた。
わざわざ額に入れて飾らなくてもと思うのに
何だか笑える・・・
意味わかりますか?(笑)
標準語は美しい
だけどその地方のなまりも私は好きです。
[PR]
by rin--12 | 2013-03-20 20:38 | Comments(12)
Commented by snowy-scene at 2013-03-20 21:16
こんばんは^^
・・・わからないです^^;
でも、方言って大好きで
土地の方にはどんどん使っていただきたいです。
北海道はイントネーションがちょっと重たい感じと
本州の方にいわれたことがあり
なんだかそれが嬉しかった記憶があります(笑)
言われてみたら話し方が重たい感じがします自分。
ごめんなしてって、なんだろう?ちょっとごめんね、とかかしらね?
うしろのはまるでわかりません(笑)教えてください♪
Commented by huurinlikesweet at 2013-03-20 22:15
こんばんは♪
ほお~ そうなんですかあ~
九州は これに ねえ~がつく感じですかねえ~
近いから なんとなく 似ている所ってありますかねえ~

・・・ぜんぜん違うん?

各地の方言 保存してほしいよん♪
Commented by doronko-tonchan at 2013-03-21 06:42
方言て面白いですね。
私は遣いませんが どちらいか は北海道でも遣うようです。
なして はこちらではなぜ?どうして?という意味です。

北海道弁でひと言。

札幌は雪が融け始めて道路がわやだ!!
早く春が来てくんないべかっ!!
なまらはんかくさい男より。(笑)



Commented by rin--12 at 2013-03-21 10:16
snowさん、おはようございます^^
阿波弁は関西弁にもよく似ています。
同じ四国でも愛媛県では九州の方言に
似てるし、土佐弁は龍馬のドラマで有名
ですよね。
方言は残って欲しいと私も思っています。
「ごめんなして」その通りです。
そう聞くとかわいいですね^^
Commented by rin--12 at 2013-03-21 10:19
風鈴ちゃん、おはよう^^
風鈴ちゃんは九州なの?
九州より阿波弁は関西に近いんよ~。
方言ってほんと残って欲しいですよね。
なまりがたまらなく好きなんよ~。
Commented by rin--12 at 2013-03-21 10:27
とんちゃん、おはようございます^^
「なまらはんか臭い男」ってどんな意味ですか?
なんか臭いの?
大泉洋氏の映画を見ると方言使ってますよね。
「わや」や「~べさ」はわかります。
都会で働く人が故郷の人と会うと懐かしくて
落ち着くと話してました。
ふるさと、方言っていいですよね~。
Commented by hokkaido-tairiku at 2013-03-22 22:27
こんばんは♪
方言っていいですよね~
今はけっこう北海道弁も浸透していますが、
若い頃東京にいた時は使うのが恥ずかしかった記憶があります^^
Commented by kimiko-611 at 2013-03-23 09:05
おはようございま~す♪
最近、自分のブログをアップするだけが精一杯で!!
ありがとう♪

いいよね~方言って^^
両親が鹿児島だったので、日常は普通に話すのだけれど
親戚が集まると、訳わからない言葉が飛び交っていました^0^

私も関西弁?大阪弁?^^にどっぷりですぅ~^^

Commented by rin--12 at 2013-03-23 09:27
大陸さん、おはようございます^^
東京で私も「これなんぼ?」って聞いたら
通じなかった事がありました(笑)
同じ日本なのに、不思議ですよね。
標準語より関西弁の方がなじみがあります。
北海道弁、聞いてみたいです^^
Commented by rin--12 at 2013-03-23 09:33
kimikoさん、おはようございます。
お元気そうで、良かったです~。
一度、と思ってはいるんですが
なかなか・・・
関西の方とは気兼ねなく会話ができます(笑)
やっぱり似てるんでしょうね。
Commented by doronko-tonchan at 2013-03-24 06:57
なまらはんかくさい・・・は
なまら=とても
はんかくさい=おバカ(愛情を込めたバカ)
断定的な逃げ場の無いバカとは違います。(笑)
でもオイラの場合はこっちかも。(^^:)

地域により うだで という言い方もあります。

因みになまらより上の言い方は うすったら です。
今で言う 超 です。

うすったらバカタレ!はもうわやです。
オイラはこれか!? ははははっ(^^:)
Commented by rin--12 at 2013-03-24 17:47
とんちゃん、こんにちは^^
やっぱり、方言って面白いですね~。
教えてくれてありがとうございます。
「はんかくさい」はこっちでは
「おバカさん」ってとこでしょうか・・・
はんか臭いじゃなくて平仮名なんですね。
大変、失礼致しました。